Enthält traditionelle Geschichten, Märchen, Mythen, Fabeln und Legenden
Erzähler dieser in Asien weit verbreiteten und beliebten Sammlung volkstümlicher Liebes-, Ehebruchgeschichten und Fabeln indischer Herkunft ist ein redegewandter Papagei: Als sein Herr, ein Kaufmann, auf Geschäftsreise geht, gerät seine Ehefrau in Versuchung sich einem Liebesabenteuer hinzugeben. Um sie davon abzuhalten, weckt er mit fesselnden Geschichten ihre Neugier und erreicht, dass sie ihre Verabredung nicht wahrnimmt. In 70 volkstümlichen Erzählungen unterhält der Papagei die Frau Nacht für Nacht mit Geschichten, die von Liebesmoral und Ehebruch handeln.
Der Übersetzer: Richard Schmidt, geb. 1866 in Aschersleben, war Indologe, Übersetzer und Professor in Münster. Er beschäftigte sich seinerzeit mit den indischen Originalquellen altindischer Erzählkunst und übertrug u.a. das Śukasaptati, das Pancatantra, das Kamasutra sowie Quellen zu Yoga-Lehre und -Praxis z.T. erstmals ins Deutsche. Er starb 1939 in Münster.
Unsere Webseite verwendet Cookies. Bitte triff deine Privatsphäre Einstellungen. Unsere Datenschutzerklärung findest du hier. Gewisse Teile der Webseite können nur angezeigt werden, wenn du deine Zustimmung erteilst.